rúc rích

Học thuật
Thân thiện
rúc rích

Hai đứa trẻ rúc rích trong chăn khi nghe kể chuyện.

Définition
  1. Onomatopée / Verbe (utilisé de manière descriptive) :
    • Glousser, rire étouffé : "rúc rích" décrit le son léger et répétitif de rires étouffés, souvent émis par plusieurs personnes qui s'amusent discrètement ou secrètement.
    • Gazouiller, produire un petit bruit répétitif : dans un sens plus large, peut évoquer un bruit doux et continu, comme un grattement ou un bruissement.
Exemples d'utilisation
  • Pour décrire des rires étouffés :

    • Bọn trẻ cười rúc rích trong phòng ngủ. (Les enfants gloussaient dans la chambre.)
    • Họ ngồi thì thầm cười rúc rích với nhau. (Ils étaient assis à chuchoter et à glousser ensemble.)
  • Pour décrire d'autres petits bruits :

    • Chuột rúc rích trong góc tường. (La souris faisait un petit bruit de grattement dans le coin du mur.)
Utilisation avancée
  • L'expression "cười rúc rích" est une collocation courante qui signifie spécifiquement "glousser de rire".
    • Nghe chuyện đó, ấy cứ cười rúc rích một mình. (En entendant cette histoire, elle n'arrêtait pas de glousser toute seule.)
Variantes et mots apparentés
  • Rúc (verbe) : se blottir, se cacher. (Note : ce mot est distinct mais partage une racine phonétique avec "rúc rích").
  • Rích : élément redoublé sans usage indépendant, servant à former l'onomatopée "rúc rích".
Synonymes
  • Glousser : rire d'une manière étouffée et légère.
  • Ricaner : rire d'une façon un peu moqueuse et discrète.
  • Gazouiller : émettre un petit bruit aigu et répétitif (comme un oiseau ou un rire).
Expressions idiomatiques
  • Il n'existe pas d'expression idiomatique figée spécifique avec "rúc rích". Le mot est principalement utilisé dans sa forme descriptive simple, comme dans "tiếng cười rúc rích" (le son des gloussements).
rúc rích

Hai đứa trẻ rúc rích trong chăn khi nghe kể chuyện.

  1. (thường cười rúc rích) glousser.

Từ chứa "rúc rích"